A pénz mindig is központi szerepet játszott az emberek életében, így nem meglepő, hogy rengeteg szleng kifejezés alakult ki rá. Magyarországon és a világ különböző pontjain számtalan kreatív, humoros vagy éppen furcsa elnevezést használnak a pénzre, attól függően, hogy épp milyen korszakban vagy közegben beszélnek róla. Nézzük meg, milyen szlengszavakat használnak a pénzre itthon és külföldön!
Magyar pénzszleng – a forint nyelvi arcai
Magyarországon rengeteg szóval utalnak a pénzre, ezek közül sok már évszázadok óta használatban van, míg mások az utóbbi években terjedtek el.
Lóvé, mani és zsuga – a legismertebbek
Ha valaki pénzről beszél szlengben, az egyik leggyakrabban használt szó a lóvé. Ez a szó a cigány nyelvből ered, ahol az „lova” jelentése pénz. A másik gyakori kifejezés a mani, amely az angol „money” szóból származik. A zsuga eredetileg kártyajátékra utalt, de a szó jelentése kibővült, és a pénzre is használni kezdték.
Suska, dell, zseton – honnan jönnek ezek a szavak?
- Suska – A szó eredete nem teljesen tisztázott, de gyakran használják pénzre, különösen feketepiaci kontextusban.
- Dell – A német „Taler” szóból eredhet, ami egy régi pénzegység volt.
- Zseton – A kaszinózsetonok ihlették ezt a kifejezést, hiszen ott ezek a korongok valódi pénzért válthatók be.
- Gempa – Pénz, készpénz. Ez egy kevésbé ismert, de időnként használt szlengszó.
- Zsé – A pénz egyik leggyakrabban használt szlengkifejezése Magyarországon. Valószínűleg a „zseton” rövidített alakjából alakult ki.
- Buznyák – Régi pénzszleng, amelyet főként az alvilág és az idősebb generációk használtak. Ma már ritkábban hallani.
- Egy guriga mennyi? – Egy „guriga” általában 100 000 forintot jelent, de kontextustól függően változhat.
- Della – A pénz egyik régi szlengszava, amely valószínűleg a német „Taler” (régi pénznem) szóból ered.
- Mallér – Kevésbé ismert szlengszó, de pénzt jelent. Valószínűleg német eredetű (Maler = festő, ami átvitt értelemben a „pénzfestésre”, vagyis a pénzre utalhat).
- Steksz – Pénz, készpénz. Az egyik leggyakoribb pénzszleng, amelyet ma is széles körben használnak. A német „Steck” szóból eredhet, ami eredetileg dugást vagy behelyezést jelent, és utalhat a pénz kezelésére, tárolására.
Kesz, pííz, ropi – modern és játékos szlengszavak
A fiatalok körében sok más szó is elterjedt:
- Kesz – Az angol „cash” rövidített változata, ami készpénzt jelent.
- Pííz – Az angol „peace” szóból torzították el, és a pénzre kezdték használni.
- Ropi – Valószínűleg a papírpénz vékonyságára utalhat.
Pénzszleng a nagyvilágban
Nemcsak Magyarországon, hanem más országokban is rengeteg szleng kifejezést használnak a pénzre.
Angol nyelvterületen
Az angol nyelv különösen gazdag pénzzel kapcsolatos szlengben:
- Bucks – Az amerikai dollár egyik legismertebb szlengkifejezése.
- Dough – A „tészta” jelentésű szó a pénzre is használatos.
- Moolah – Eredete bizonytalan, de gyakran hallható az amerikai filmekben.
Németországban és Ausztriában
A németek is kreatívan bánnak a pénz szlengjeivel:
- Kohle – Jelentése „szén”, utalva arra, hogy a pénz az élet működéséhez elengedhetetlen, akárcsak az energiaforrások.
- Mäuse – A „Mäuse” szó jelentése „egerek”, de pénzre is használják.
- Moneten – Ez a szó a latin eredetű „moneta” szóból jött, ami a pénz klasszikus kifejezése.
Franciaországban
A franciák is rengeteg szlengszót használnak a pénzre:
- Fric – A leggyakoribb francia pénzszleng, amelyet hétköznapi beszédben sokan használnak.
- Blé – Jelentése „búza”, ami utalhat arra, hogy a pénz és az élelem mindig összekapcsolódott.
- Pognon – Régi, de még ma is népszerű szlengkifejezés.
Miért alakul ki ennyi pénzzel kapcsolatos szleng?
A pénzhez kapcsolódó szlengszavak kialakulása természetes nyelvi jelenség. A különböző társadalmi rétegek, szubkultúrák és generációk sajátos módon nevezik meg azt, ami a mindennapi életük része. A tolvajnyelvtől kezdve a fiatalok laza beszédstílusán át egészen az üzleti szlengig minden közegben megjelennek ezek az alternatív kifejezések.
A pénzzel kapcsolatos szleng folyamatosan változik és bővül, hiszen új generációk mindig új szavakat hoznak létre. Lehet, hogy pár évtized múlva a most divatos kifejezések teljesen eltűnnek, és helyettük új szavakat kezdünk használni a lóvé helyett.
Ha legközelebb pénzről beszélsz, próbáld ki ezeket a szlengszavakat – ki tudja, talán a barátaid is rátalálnak egy új kedvenc kifejezésre!